關(guān)公雕塑講述關(guān)公被神化的根據(jù)是什么
關(guān)公,三國時期中最富傳奇色彩的名將。在民間的“道統(tǒng)”中,因其仁義,被尊為“忠義”之神;揚其勇義,尊為“勇武”之神;取其信義,尊為“善財”之神;愛其學義,尊為“尚學”之神。在現(xiàn)代中還有很多的關(guān)公雕塑像,那么關(guān)公為什么會被神化呢?他被神化的根本是什么呢?
Guan Gong, the most legendary general in the Three Kingdoms Period. In the folk "orthodoxy", because of its benevolence and righteousness, it is respected as the God of "loyalty and righteousness"; Advocate their bravery and righteousness, and respect them as the God of "valor"; Take its faith and honor it as the God of "good wealth"; Love the meaning of learning and respect it as the god of "advocating learning". In modern times, there are many statues of Guan Gong, so why is Guan Gong deified? What is the root of his deification?
關(guān)羽本就有剛正不阿,為民除強扶弱的俠義。后又與劉、張?zhí)覉@結(jié)義,立下盟誓:同心協(xié)力,救困扶危;上報國家,下安黎庶;開始了他履行誓言,忠義兩全的人生軌跡。
Guan Yu had the chivalry of being upright and fighting for the people. Later, he became friends with Liu and Zhang Taoyuan and made an oath: work together to help the poor; Report to the state, Xia'an Lishu; He began to fulfill his vows, loyalty and integrity of life.
新野之戰(zhàn),關(guān)羽因寡不敵眾,處在重圍中,事關(guān)二嫂安危,他忍辱負重,與曹操做了三個約定便回了曹營。身在曹營的關(guān)羽,面對曹操政治上的封官進侯,生活上的優(yōu)厚待遇毫不動心。
In the battle of Xinye, Guan Yu was in a tight encirclement because he was outnumbered. It was critical to the safety of his sister-in-law. He endured humiliation and made three agreements with Cao Cao and returned to Cao's camp. Guan Yu, who was in Cao's camp, was unmoved by the preferential treatment in life in the face of Cao Cao's political appointment as a marquis.
當曹操把赤兔馬送給關(guān)羽的時候,關(guān)羽卻高興地大笑說道,此馬日行千里,好讓我可以順風去尋兄長?。〔懿僖苍啻钨潎@關(guān)羽:“事君不忘其本,天下義士也!”
When Cao Cao gave Guan Yu the Red Rabbit horse, Guan Yu laughed happily and said, "This horse is going thousands of miles a day, so that I can go to find my brother along the wind!"! Cao Cao also praised Guan Yu for many times: "If you don't forget your roots, all the righteous people in the world will!"
中國人歷來恪守儒家的“君子喻于義,小人喻于利”的教誨,關(guān)羽是“言必信,行必果”的君子,所以贏得社會的信任和敬仰,至此關(guān)羽的誠信得到了社會的廣泛的認同。這也正是其后來被神化的思想根據(jù)。
The Chinese people have always adhered to the Confucian teachings of "a gentleman is synonymous with righteousness, and a villain is synonymous with profit". Guan Yu is a gentleman who "promises and acts with determination", so he has won the trust and admiration of the society. So far, Guan Yu's integrity has been widely recognized by the society. This is also the ideological basis of his later